口译 口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。
【拼音读音】
[kǒu yì]
【汉字注音】
ㄎㄡˇ ㄧˋ
【简繁字形】
口譯
【是否常用】
是
[oral interpretation] 从一种语言到另一种语言的口头翻译
口字的详细解释
【译】:1.翻译:口译。笔译。直译。译文。译了一篇英文小说。2.姓。
译字的详细解释
笔译
人口出口门口窗口进口一口口号一口气口气开口进出口港口口袋户口口岸借口海口突破口对口口头
翻译译本译文译者破译译作编译音译译名译著直译重译译稿译音意译译介译员今译转译译制
持上海市英语高级口译岗位资格证书.
经过了多年的发展,释意理论已经成为指导口译学员的全面的理论。
联合国招聘口译员会举行竞争激烈的考试,全面测试你的语言技能。
口译人员向他们解释我们只有医疗用品,他们便撤走路障让我们通过。
答:来自世界各地的精神科医生和心理医生通过口译员进行交流。
医院不得不安排一名口译员帮助女孩与家人交流。
或许我可以派点用场,搞些口译.
苏姗从上个工始就被借调到附属厂去当口译人员.
口译是一种即时传媒性质的翻译,其功能是即时传递语际信息.
* 口译的读音是:kǒu yì,口译的意思:口译 口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。
本文链接:http://www.tadn.cn/hycd/176212382144294.html
上一篇:寄食
下一篇:返回列表